Cytaty z książek
Nowo dodane cytaty

0

Penkių minučių pokalbis su vidutiniu rinkėju – tai geriausias argumentas prieš demokratiją.

The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter.

Nejlepší argument proti demokracii je pětiminutový rozhovor s průměrným voličem.

Лучший аргумент против демократии — пятиминутная беседа со средним избирателем.

0

Aš tikiu tik ta statistika, kurią pats suklastoju.

Wierzę tylko w te statystyki, które sam sfałszowałem.

I only believe in statistics that I doctored myself.

Ich traue keiner Statistik, die ich nicht selbst gefälscht habe.

Věřím pouze těm statistikám, které jsem sám zfalšoval.

0

Istorija bus man palanki, nes aš ketinu apie ją rašyti.

Historia będzie dla mnie łaskawa, ponieważ mam zamiar ją napisać.

History will be kind to me for I intend to write it.

La historia será amable conmigo, porque tengo intención de escribirla.

Historie ke mně bude laskavá, protože ji mám v úmyslu psát.

创造历史的最好方法是把它写出来。

0

Giliausiai žiemai atėjus suprantu, kad manyje yra nenugalima vasara.

Dopiero w samym środku zimy przekonałem się, że noszę w sobie niepokonane lato.

In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer.

Uprostřed zimy jsem v sobě objevil věčné léto.

En las profundidades del invierno finalmente aprendí que en mi interior habitaba un verano invencible.

V hĺbke zimy som konečne pochopil, že vo mne spočíva nepremožiteľné leto.

Στη μέση του χειμώνα, ανακάλυψα τελικά ότι μέσα μου υπάρχει ένα αόρατο καλοκαίρι.

0

Galima kvailinti dalį liaudies visą laiką, galima kvailinti visą liaudį tam tikrą laiką, tačiau negalima kvailinti visą laiką visos liaudies.

Można oszukiwać wielu ludzi jakiś czas, a niektórych ludzi cały czas, ale nie można oszukiwać cały czas Narodu.

0

Kai vaikai nieko neveikia, jie daro kvailystes.

Kiedy dzieci nic nie robią - robią głupstwa.

When children are doing nothing, they are doing mischief.

Když děti nedělají nic, dělají nezdobu.

0

Bet kuri visuomenė, pasiryžusi paaukoti truputį laisvės vardan trupučio saugumo, nenusipelnė nei vieno ir praras abu.

Człowiek, który oddaje wolność w zamian za bezpieczeństwo, nie zasługuje na żadne z powyższych.

Όσοι θυσιάζουν στοιχειώδεις ελευθερίες για λίγη ασφάλεια, δεν αξίζουν ούτε ελευθερία ούτε ασφάλεια.

Ti, kteří by se vzdali základní svobody, aby získali trochu dočasné bezpečnosti, si nezaslouží ani svobodu, ani bezpečnost.

Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.

任何犧牲基本自由以換取短暫安全的人,最後既得不到安全也得不到自由。

Те, кто готовы пожертвовать насущной свободой ради малой толики временной безопасности, не достойны ни свободы, ни безопасности.

0

Trys persikraustymai lygūs vienam gaisrui.

Trzy przeprowadzki to tyle co jeden pożar.

Τρεις μετακομίσεις ισοδυναμούν με μια πυρκαγιά.

Три переезда равны одному пожару.

0

Kas gyvena viltimi, rizikuoja mirti iš bado.

Kto żyje nadzieją, umrze głodny.

0

Mokykime vaikus tylėti. Kalbėti jie išmoks ir patys.

Ucz swoje dzieci milczeć. Mówić nauczą się same.

Teach your child to hold his tongue, he’ll learn fast enough to speak.

Учи своих детей молчать. Говорить они научатся сами.

0

Kur yra santuoka be meilės, ten atsiras meilė be santuokos.

Gdzie jest małżeństwo bez miłości, tam będzie miłość bez małżeństwa.

Kde sa uzatvára manželstvo bez lásky, tam čoskoro vznikne láska bez manželstva.

0

Pesimistas mato sunkumų kiekvienoje galimybėje, optimistas bet kokiame sunkume įžiūri galimybę.

Pesymista szuka przeciwności w każdej okazji. Optymista widzi okazję w każdej przeciwności.

Pesimista vidí obtíž při každé příležitosti. Optimista vidí příležitost při každé obtíži.

L'ottimista vede opportunità in ogni pericolo, il pessimista vede pericolo in ogni opportunità.

Um otimista vê uma oportunidade em cada calamidade. Um pessimista vê uma calamidade em cada oportunidade.

A pessimist is one who sees calamity in every opportunity, and an optimist is one who sees opportunity in every calamity.

0

Sėkmė susideda iš žingsniavimo nuo vienos nesėkmės prie kitos, neprarandant entuziazmo.

Sukces polega na tym, by iść od porażki do porażki nie tracąc entuzjazmu.

El éxito es aprender a ir de fracaso en fracaso sin desesperarse.

成功是在從一個失敗到另一個失敗中不失去一丁點兒的熱情。

Il successo è l'abilità di passare da un fallimento all'altro senza perdere il tuo entusiasmo.

Przejdź do strony
Więcej treści znajdziesz na pozostałych stronach